No exact translation found for إمكانيات التغيير

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إمكانيات التغيير

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) La posibilidad de modificar esa práctica;
    (ب) إمكانية تغيير الممارسة؛
  • Las dos partes parecían haberse dado cuenta del potencial de cambio inherente en la situación actual.
    ويبدو أن الطرفين يدركان إمكانية التغيير التي تنطوي عليها الحالة الراهنة.
  • Se manifestó que la recomendación 77 era suficiente para aclarar que la prelación podía modificarse mediante acuerdo entre los reclamantes concurrentes.
    فقد ذكر أن التوصية 77 تكفي لتوضيح إمكانية تغيير الأولوية باتفاق بين المطالبين المنافسين.
  • Cada vez que pisas esa máquina, estás invitando la posibilidad de alterar el mundo tal y como lo conocemos.
    كل مرة تقف فيها على الآلة أنت تدع إمكانية تغيير العالم الذي عرفناه
  • Además, el contexto geopolítico es un elemento que podría influir en las posibilidades de transformación y en la situación de los derechos humanos en el país.
    زد على ذلك أن السياق الجيوسياسي عنصر يمكن أن يؤثر على إمكانية التغيير وحالة حقوق الإنسان في البلد.
  • Asimismo, estimamos que es importante que la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos considere la posibilidad del cambio de fechas en sus reuniones para mejorar la asistencia en Kingston.
    ونعتقد أنه من الضروري أن تنظر السلطة في إمكانية تغيير مواعيد اجتماعاتها بغية زيادة عدد الحاضرين في اجتماع كينغستون.
  • Si bien la delegación del Líbano ha seguido este procedimiento al explicar el origen de las reservas y las perspectivas de cambio en el futuro, no ha indicado los plazos en que se llevarían a cabo los cambios ni aclarado los efectos negativos de las reservas.
    ومع أن الوفد اللبناني اتبع ذلك الإجراء بشرحه منشأ التحفظات وإمكانات التغيير في المستقبل، فإنه لم يُشِر إلى إطار زمني للتغيير، ولم يحدد الآثار السلبية للتحفظات.
  • Esos fondos se destinaron a sufragar un estudio que se encargaría para evaluar la posibilidad de modificar el proceso y mejorar su automatización (514.200 dólares), y un puesto del cuadro de servicios generales (128.200 dólares).
    ويغطي هذا التمويل إجراء دراسة سيصدر التكليف بها لتقييم إمكانية تغيير العملية وإدخال تحسينات آلية (200 514 دولار)، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ( 200 128 دولار).
  • Como se mencionó en el párrafo 14 supra, el ACNUR ha iniciado consultas con los Estados Miembros sobre la posibilidad de pasar a un ciclo bienal de programa y presupuesto.
    وكما ذُكر ي الفقرة 14 أعلاه، شرعت المفوضية في التشاور مع الدول الأعضاء بشأن إمكانية تغيير فترة دورة البرنامج والميزانية إلى سنتين.
  • Plantea la posibilidad de cambiar a las Naciones Unidas para que dejen de ser una noción abstracta en las mentes de los jóvenes y pasen a ser una entidad genuina en las almas de incontables jóvenes de todo el mundo.
    وينطوي على إمكانية تغيير الأمم المتحدة من فكرة مجردة في أذهان الشباب إلى كيان حقيقي في أرواح أعداد يخطئها الحصر من الشباب في كافة أنحاء العالم.